中新社记者高凯 走进大运村天主教祈祷室,墙上的圣母圣子画像十分引人注目:圣母被画成中国清代皇后的模样,圣子在她的怀中,亦是龙袍加身。据在这里工作的戴静修女介绍,这是根据大运会的特点专门布置的。 戴静告诉记者,她曾经参加过世界妇女大会的宗教服务工作,这次大运会工作的不同之处主要就在于“来参加比赛的都是大学生,他们更有情趣,更重视文化上的吸纳与交流。我们在做好自己神职工作的同时,希望能把中国的文化介绍给渴望了解的他们”。 正因为大运会重视文化交流的特点,这间七八十平米的祈祷室布置得十分具有中国的民族特色,戴静介绍说,把圣母画成皇后的样子,是为了显示她的尊贵。 在这间简单而精致的祈祷室里,处处显露出中国的文化特色。在这里可以看到人们熟悉的中国结,颇具中国香案风味的龛桌,另外两张小画中的三圣也被画成了中国古人的模样。 戴静平时在位于北京市宣武区的天主教堂工作,此次与她一同在大运村天主教祈祷室工作的还有两位神父,在接下来的时间里,他们将帮助大运村中的教徒们完成他们日常的宗教活动。 祈祷室的隔壁是基督教崇拜室,在这里工作的有两位牧师,吴伟庆牧师曾经留学海外,除了十分流利的英语,他还能说一点朝鲜语。吴伟庆说,本届大运会是大运会历史上首次设置专门的宗教服务,他认为这很有必要。 目前,这些神职人员都已投入工作,入口处的签字簿上已有教徒的签名。虽然目前那里还显得比较冷清,但随着各国代表团的陆续入住,相信会有一批又一批的运动员到那里为取得好成绩而祈祷。(完) (中新网) |